佳乐世纪城征联连续报道:《日本现代诗选》翻译者沈治鸣参与“绝对”征集

发布时间:2012/03/28

 《日本现代诗选》翻译者沈治鸣参与“绝对”征集

                                                                                            来源:泸州全搜索
    核心提示:日前,中日文学交流史上第一本《日本现代诗选》的翻译者沈治鸣,向泸州晚报寄来了六副征联作品及三首七言咏泸州的诗。沈治鸣表示,“风过泸州带酒香”有奖征联活动是宣传泸州一个很好的方式,自己有文学方面的喜好,参与这个活动义不容辞。
 

点击进入>>“风过泸州带酒香” 三千元大奖征集绝对

  泸州全搜索3月28日报道(记者 段婉露)日前,中日文学交流史上第一本《日本现代诗选》的翻译者沈治鸣,向泸州晚报寄来了六副征联作品及三首七言咏泸州的诗。沈治鸣表示,“风过泸州带酒香”有奖征联活动是宣传泸州一个很好的方式,自己有文学方面的喜好,参与这个活动义不容辞。

    沈治鸣告诉记者,他平日里喜欢阅读《泸州晚报》,当在报纸上看见泸州晚报、泸州晚报新闻网·泸州全搜索(www.lzep.cn)在开展有奖征联活动后,觉得很有意义。“我希望参加的人越多越好,最后能选出绝世对联,成为宣传泸州的名片。我自觉应该为活动‘扎起’!”谈到征联活动时,沈治鸣说,虽然他并非地地道道的泸州人,但在泸州生活了20余年,已经对这个城市有了很深厚的感情,遇见这样一个可以宣传泸州的好活动,非常乐意参加。

  沈治鸣从泸州的特色、文化等角度,分别创作了六副征联作品:雨倾少鹤增秀色,风过泸州带酒香;醑出国窖驰誉远,风过泸州带酒香;月悬龙透凝江碧,风过泸州带酒香;灵钟两江蕴瑞气,风过泸州带酒香;夕照百子览胜景,风过泸州带酒香;人居两江入仙境,风过泸州带酒香。

  沈治鸣称,第一副对联是以“景”对“物”,泸州自古有少鹤赏月的说法,想突出少鹤山这一泸州具有代表性的景点;第二副是以泸酒文化为出发点,想表达的是天下美酒都出自国窖,中国白酒声名远扬;第三副是以龙透关美景与泸州美酒相对,赞美泸州特色景观;第四副概写泸州有山有水,是个钟灵毓秀的地方;第五副则因为看见晚报近日的新闻,有人推荐了百子图为泸州的“新八景”之一,于是到百子图去体验了一番,有感而发;最后一副是为宣传泸州是个宜居城市。

  沈治鸣认为,此次征联活动对泸州有很好的宣传作用,他建议,将征联活动与泸州正在评选的新八景结合起来,可以给每个景点都配上一副以“风过泸州带酒香”为下联的对联,更好地宣传泸州。沈治鸣说:“全国各地这方面的高手有很多,如果在活动截止以后,出现了更能体现泸州城市风貌和文化底蕴的对联作品,不妨也将它利用起来。”

泸州全搜索3月28日报道(记者 段婉露)由泸州晚报、泸州晚报新闻网·泸州全搜索(www.lzep.cn)率先推出的“风过泸州带酒香”有奖征联活动,得到越来越多人的大力支持与参与,据初步统计,参加此次征集活动的对联已接近5000副。

  据悉,此次活动除了泸州本地市民的积极参与,更吸引了来自北京、上海、湖南、河北、安徽、江西、山东等省市的各界人士参加,有的是楹联的专家,有的是楹联爱好者,有的甚至对楹联的了解并不深,但这丝毫不妨碍他们对此次活动的参与热情。

  来稿选登

  万应海:窖添金爵光天下,风过泸州带酒香。李明富:龙腾紫禁点睛妙,风过泸州带酒香。田宣才:笔树银池添诗韵,风过泸州带酒香。

  刘俊杰:水环云岭连竹色,风过泸州带酒香。

  邓以峰:春拂江阳厚老窖,风过泸州带酒香。

  网友“德才先生”:水绕忠山润国色,风过泸州带酒香。

  刘永华:城源汉代拥江阔,风过泸州带酒香。

  张树路:杯衔老窖催诗雅,风过泸州带酒香。

  陈 颖:云开蜀道呈春色,风过泸州带酒香。

  投稿方式

  1.用稿笺纸写,寄信至“泸州市江阳南路12号泸州晚报社总编室”;

  2.登陆泸州全搜索,进入专题帖后跟帖参与;

  3.电子文档传至电子邮箱 service@lzep.cn ;

  4.编辑短信发至泸州晚报特别热线13541585626;

  5.新浪微博、腾讯微博用户可以通过泸州全搜索官方微博参与。

                                                                                                                  责任编辑: 王鍶焰